Вентиляционные работники должны знать
Время выхода:
2023-01-06
Автор:
Источник:
Вентиляционные работники должны знать
Ветер
I. Условия работы
(1) Ветер должен пройти профессиональную подготовку и иметь действительные сертификаты для работы.
(2) Овладеть «Правилами безопасности угольных шахт» и провинциальными и корпоративными методами и процессами прокладки и обслуживания ветровых цилиндров,Меры предосторожности.
(3) Понять допустимые концентрации, чрезмерные опасности и профилактику различных токсичных и вредных газов в скважине.
(4) Понимание знаний о предотвращении газа на угольных шахтах, взрывах угольной пыли и пожарах, а также знакомство с маршрутами предотвращения стихийных бедствий в шахтах.
II. Подготовка
При выборе ветряной трубки необходимо развернуть ветряную трубочку и тщательно проверить, есть ли в ветровой трубе отверстия, кольцо ветровой трубки, кольцо подъемного кольца иНезависимо от того, не повреждена ли окантовка обратного прессования, после того, как выбранная ветряная труба сложена, ее обвязывают пеньковой веревкой или свинцовой проволокой, держите зажимы, клей,Ножницы, иголки и другие инструменты на рабочее место.
В-третьих, метод работы
(1) Перед тем, как поднять вентиляционную трубочку, вы должны Контакты с лицом, ответственным за строительную поверхность, и детально проверить подвесную вентиляционную трубочку.Верхняя часть проезжей части и поддержка.
(2) Перед тем, как поднять вентиляционную трубочку, временную ветровую трубочку, подвешенную во время раскопок, следует снять, а затем повесить.
(3) Лестница или высокий стул должны использоваться для подвешивания вентилятора. Лестница или высокий стул не должны быть размещены на конвейере;При посадке вы должны пройти через мост.
(4) При поднятии воздуховода сначала возьмите кусок троса (Φ6,2 мм или более), который немного длиннее, чем воздуховод, в качестве провода.Тяните трос и балку сарая с помощью ручного стального цилиндра или направляющей цепи, а затем поверните цилиндр и трос троса и закрепите его.
(5) После того, как провод закреплен, разверните цилиндр и повесьте его на провод.
(6) При подъеме воздуховода сначала выровните и подключите интерфейс, а затем нажмите на край обратного давления, чтобы обеспечить отсутствие утечки воздуха;Ветряная труба натягивается и сглаживается один за другим, и рабочая поверхность выемки на выходе воздуха должна соответствовать требованиям.
(7) Когда ветряная труба каркаса подвешена на поворотной дороге, вы должны сначала повесить ветряную трубочку каркаса. Если оригинальная ветряная труба слишком длинная,Интерфейс вентилятора и каркаса вентилятора отступил на соответствующее расстояние.Хорошая стыковка. Если оригинальная ветряная труба недостаточно длинная, должна быть добавлена короткая секция для стыковки с цилиндром каркаса. Ветер не должен появлятьсяМертвый поворот.
(8) После того, как вентилятор подвешен, запасной вентилятор должен быть помещен в безопасное место.
(9) После того, как ветряная труба подвешена в дежурной смене, вся ветряная труба должна быть тщательно проверена, и проблема должна быть устранена вовремя.
(10) Заполните длину вентилятора на местной табличке управления вентиляцией.
В-четвертых, меры предосторожности
(1) Подвеска ветрового цилиндра должна быть «двумя во все времена» (полагаться на верх, помогать, подвешивать прямо) и избегатьВетряная труба была прорезана и сдавлена.
(2) Ветер должен быть подвешен на кольце, как можно ближе к переулку, что соответствует проектным требованиям.
(3) Подвесной вентилятор должен быть соединен и подвешен в направлении наружу и внутри.
(4) Интерфейс между ветряными трубками является строгим. Коллоидный воздуховод можно использовать с двойным обратным или трехкольцевым соединением.Подключен, без обратного соединения.
(5) Мягкая прокладка должна быть добавлена к соединению железной ветровой трубки с железной ветровой трубой или коллоидной ветровой трубой, и она должна быть затягана проволокой, чтобы убедиться, чтоНет утечки ветра.
(6) Диаметр ветрового цилиндра должен быть одинаковым. Если он не согласован, он должен быть соединен с переходным узлом. Должен быть сначала большим, а потом маленьким,Цветы не разрешены.
(7) Часто проверяйте качество воздуховода и обнаружите, что есть сломанные отверстия и утечки воздуха, которые должны быть своевременно отремонтированы.
(8) При замене воздуховода не прекращайте ветер по желанию. Когда действительно необходимо остановить ветер, он должен быть выполнен в соответствии с утвержденным планом остановки ветраОК.
(9) Когда ветряная труба внезапно отсоединяется или разорвется во время нормальной работы, люди в пострадавшем месте должны быть незамедлительно уведомленыПерсонал вышел, отключил питание и отремонтировал и заменил его как можно скорее. Обратите внимание на проверку вредных газов во время заменыНакопление происходит в соответствии с соответствующими правилами. После замены сообщайте в диспетчерскую.
(10) При демонтаже ветряной трубы на одной дороге ветер не должен останавливаться, а должен быть удален изнутри наружу.
(11) При работе вблизи ленточного конвейера и скребкового конвейера вы должны сначала Контакты с водителем конвейера,При необходимости конвейер может быть остановлен для обеспечения безопасности оператора.
(12) Когда ветряная труба подвешена на проезжей части, на которой работает локомотив, необходимо установить предупреждение о безопасности, чтобы предотвратить царапину или удар транспортного средства.При подвеске воздуховода на высоком уровне проезжей части необходимо установить операционную раму, а при работе-твердо.
(13) Когда ветряная труба проходит через запор, необходимо добавить твердый переходный ветряный труба, чтобы пройти через запор.Через дверь.
Ключевые слова:
Предыдущая страница
Следующий
Предыдущая страница:
Следующая страница:
Лицензия на ведение бизнеса